Українсько - гуцульський говір (східнокарпатський говір) — один з архаїчних говорів галицько-буковинської групи південно-західного наріччя.
Поширений у східній частині Закарпаття (Рахівський район), західній частині Чернівецької області (Вижницький, Путильський райони), південно-західних районах Івано-Франківської області (Верховинський, Коломийський, Косівський і Надвірнянський райони), у північних районах Сучавського повіту Румунії.
Гуцульський говір межує на заході з закарпатським, на півночі — з бойківським і наддністрянським, на сході — з покутсько-буковинським говорами, на півдні — з північно-румунськими говірками. Західну межу гуцульського говору окреслює Карпатський хребет, північно-східна збігається з давньою межею Перемиської землі; східна — невиразна і засвідчує тісний зв’язок гуцульського говору з покутсько-буковинським говором.
Центр гуцульського говору утворюють говірки верхів’їв річок Прут, Черемош, Пугала. У складі гуцульського говору виділяється кілька зон з властивими їм ознаками, хоча у важливіших рисах він становить єдність.
Територіально цей говір накладається на етнографічний район Гуцульщину, співвідносний з етнографічною групою українців.
ГУЦУЛЬСЬКИЙ ГОВIР — один iз говорiв пiвденно захiдного нарiччя,
має багато спiльних рис iз надпрутським i надднiстрянським
говором. Це схiднокарпатськi говiрки iз центром бiля Жаб'я над
Черемошем. Свою назву говiрки одержали вiд найменування етнiчноï
групи гуцулiв.
Найбiльш характерними ознаками є
- вживання [е], [i] пiсля пом'якшених приголосних, напр.: йек, иiн'iс'кне (щастя) ,
- перехiд [д'], [т'] в [Г'], [к'], напр .: г'iти (дiти), к'iсто (тiсто)
- вживання таких форм дiєслова бути, як сми, бих: ходиу сми (я ходив), йа бих
показау,
- м'якi [ж'], [ч'], [ш'], [р'], напр., ш'епка (шапка), душ'а (душа) та iнші…
Короткий тлумачний словник
гуцульсько – українського та руського говору
( Східнокарпатський говір)
Слова з говірок ( місцевий діалект) на території Чернівецької області
(тлумачення слів українською та російською мовами) досліджено - записано на протязі більше двадцяти років і укладено Карнауховою Ганною Миколаївною - Історик. Викладач вищої категорії історії та суспільно - гуманітарних наук. Вчитель-методист
а єк – а як – как
алярмо - швидко, негайно, терміново - быстро, сиюминутно, срочно
арнаути - охоронці порядку в період молдавського панування - охрана порядку молдавського периоду
аркан - гуцульський танець - гуцульськый танец
андрути - вафлі - вафли
аусвайс - пропуск, посвідчення - пропуск, удостоверение
афини - ягоди чорниці - ягоды черники
а шош – звичайно - конечно
бабина гора - височина гора, возвышенность
баба - великодня паска -пасхальный кулич
багно - болото, волога місцевість -болото, влажная местность
багрівка - смерикова смола -еловая смола
бануш - мамалига ( густа каша) з кукурудзяної муки на сметані - кукурудзяна густая каша на смитане
банош (бануш) - високопоживна страва у гуцулів та угорців, яку варять з кукурудзяного борошна та сметани (не вариться заздалегідь, тільки під час застілля; банош їсти треба гарячим) -высокопитательное блюдо у гуцулов и венгров, которое варят из кукурузной бартка - муки и сметаны (не варится заранее, только во время застолья; банош нужно есть горячим)
бахур – молодий парубок – хлопець – молодой парень
броварня - пивоварня - пивоварня
безроги - свині - свиньи
бесаги - сумка у вигляді двох мішків зшитих з домотканої шерсті на плече - сумка введе двох мешков пошитых с изготовленной домошней шерсти через плече
бесси - племена населивши територію Буковини до н.е. - бессы - племена населявшые територию Буковини до н.е.
бирничі - судовиконавці в молдавську добу - судовые исполнители
бербениця - посудина для зберігання молочних продуктів - посуд для содержания молочной продукции
бензарня, бужирня - місце для копчення м’яса - место для копчения мяса
бужениця - копчене м’ясо -копченое мясо
бундіца - плечовий одяг - плечевая одежда
багрівка - смерекова смола - еловая смола
бадилля - сухі стебла рослин - сухие стебли растений
бай -банкет -банкет
байстрюк - назва дитини, яку нагуляла дівчина без шлюбу, та не визнання дитини біологічним батьком-
бомбояй – хлопець дорослий, а розум дитячий - парень взрослый а ум детский
байбарак - короткий кожушок - короткий кожух
байка - вигадка - ерунда, вымысел
байфус - розтрата - (приклад використання: «на байфус пустити») растрата
бамбетлі - диван (в основі якого дерев'яна лава) - диван (в основе которого деревянная лавка)
балія - купальня-ванна
банно( баную за тобою) - сумно - грустно
баняса - велика сокира - большой топор
барабуля - одна з гуцульських назв картоплі- одно из гуцульских наименований картофеля
баран - піниста вода, гребінь течії - пенистая вода, гребень течения
барки -плечі - плечи
бартка - маленька гуцульська сокира з довгим топорищем, часто з декоративним оформленням та інкрустацією - маленький гуцульский топорик с длинным топорищем, часто с декоративным оформлением и инкрустацией
баршівка - вишитий чоловічий фетровий капелюх - вышитая мужская фетровая шляпа
батяр - гультяй, хуліган, дворовий хлопець, авантюрист - гуляка, хулиган, уличный пацан, авантюрист
бербениця - дерев'яна діжечка для зберігання продуктів: сметани, молока, топлених жирів (приклад використання слова: «Бербениці фіґлів» (діжка жартів) – назва фестивалю гуцульського гумору) - деревянная бочечка для хранения продуктов…
бердо (бердє) - стрімкий схил гори, прірва, урвище або кам'янисте дно ріки - отвесный склон горы, пропасть, обрыв или каменистое дно реки
берівка - бочка - бочка
бескид - гора, скала - гора, скала
бец - бузок - сирень
біцикль (біциглик) -велосипед, ровер - велосипед
бограч - гуляш, баранина з картоплею - гуляш - баранина с картофелем
бойє - справді- действительно
бокори - плоти для сплаву лісу- плоты для сплава леса
бола - болячка, хвороба - болезнь
боревка (бурівка) – брусниця -брусника
борзо (борше) - швидко (швидше) -быстро (быстрее)
боришка - одна з гуцульських назв картоплі - одно из гуцульских наименований картофеля
боярок – пояс - пояс
бранзолєт (бранзолетка) - брослет - браслет
брикнути -упасти від удару - упасть от удару
брич - ніж, бритва - нож, бритва
бричений – голений -бритый
бріхташка, пуляриць(сумочка) - гаманець, шкіряна сумочка - кошелек, кожаная сумочка
бубка - невелика рана у дитини -небольшая рана у ребенка
бубон - барабан, ударник - барабан - ударник
будз (буц) - головка овечого, коров’єго сиру - головка овечьего, коровячого сыра
буковець - буковий ліс - буковый лес
Буковинський -прізвище - фамилия
бульбона (бульбоня) - глибоке місце річки - глубокое место речки
бурак -бурак - свекла
бурка - одна з гуцульских назв картоплі - одно из гуцульских наименований картофеля
буркало - одна з гуцульских назв джерела води від назви хутора Буркат - одно из гуцульских наименований источника воды Буркат
буркут джерело (мінеральної води на хуторі Буркут) - источник (минеральной воды на хуторе Буркут)
бутинар -лісоруб - лесоруб
бритванка - пательня -сковорода
братрура - піч - духовка
бутля - велика скляна банка з вузьким горлом - большая стеклянная банка с узким горлышком
бляха, бляшка – залізна форма для випички хліба – железная форма для выпечки хлеба
бранзулет - брослет - брослет
бадати, мацати -провірити - осмотр врача
вадатися -сваритися -ссориться
важниця - невелика споруда (піч з дахом) для сушіння фруктів та копчення м'яса небольшое сооружение - (печь с крышей) для сушки фруктов и копчения мяса
вакації - літні канікули у школярів - летние каникулы у школьников
вакурат – якраз - в самый раз
валантатися- вештатися, бродити -бродить
вар'ят (варият) - божевільна (непередбачувана) людина - безумный (непредсказуемый) человек
ватра - вогнище, багаття - огонь, костёр
вгорнутися - одягнутися - одеться
вепринки - агрус - крыжовник
верем'є (веремні) - погода, зокрема гарна та сонячна погода - в частности хорошая и солнечная погода
верітка (веретка) - гуцульський килимок - гуцульский коврик
верховинець - мешканець гори - житель горы
вершадь - великий яр з кущами; або стрімкий початок річки - большой яр с кустами; или бурное начало речки
випулився, витріщився -подивився,задивився - смотрел
виходок - вбиральня - уборная
вінєтка - фотографія великого гурту людей- групповая фотография
водно - завжди, постійно - всегда, постоянно
волошин - застаріла назва румунів - устаревшее название румынов
волохи - румуни, які населяли Буковину з ХIV століття - румуны, которые населяли Буковину в ХIV веке
вуйко - старший за віком чоловік; дядько по матері чи батькові - старший по возрасту мужчина; дядя по матери или отцу
вуставка - вишивка на рукавах жіночої сорочки - вышивка на рукавах женской сорочки
війт, двірник - глава місцевого самоврядування за часів Австро-Угорщини - глава местного самоуправления во время правления Австро-Венгриии
ворник -вищий придворний боярський чин
гуц -вузіл - узел
гадючка - молода смерічка - молодая ель (смеричка)
гайналі - мешканці Карпат - жители Карпат
галпшугі -туфляі, сандалі - туфли
гаман - злодій, злочинець -вор, преступник
гарбата (гербата) -чай з трав -чай
гачі з лянної тканини -штани -штаны
гвавтувати - голосно кричати - громко кричать
гезде - ось тут - вот тут
гембель -торгівля, перепродаж -торговля, перепродажа
гемблювати - торгувати -торговать
генде - ось там - вот там
гет (геть) -повністю -полностью
глигати -пити, ковтати - пить, глотать
глота - черга, натовп - очередь, толпа
гогодзи - брусниця - брусника
година - затяжні дощі - погода с затяжными дождями
горбатка - пояс для спідниці - пояс для юбки
горші (горшя) - горнятко -чашка
глипнула - подивилась - посмотрела
гофа - двір, подвір'я -двор
гоц - водоспад - водопад
гражда - закритий двір, в який не може потрапити звір чи людина - закрытый двор, защищенный от проникновения зверя или злого человека
громовиця -дерево після удару блискавки (досі вважається, що з громовиці виходять найкращі трембіти) - дерево после удара молнии (издавна и до сих пор считается, что из громовицы получаются лучшие трембиты)
гуголник - капюшон -капюшон
гук - водоспад, водограй на гірському потоці - водопад, фонтанчик на горном потоке
ґаблі (ґраблі) -граблі - грабли
газда - господар; голова сім'ї - хозяин; глава семьи
газдиня - господиня -хозяйка
гачі - чоловічі штани білого або червоного кольору-мужские брюки белого или красного цвета
ґарувати - довго та важко працювати - долго и тяжело работать
ґвавт - галас (наприклад, «рятуйте!») -крик
ґринджоли (виготовлені місцевими ковалями з заліза або майстрами по роботі з дерева) різновид саней- саночки разновидность саней
ґуґля - гуцульський верхній одяг з капюшоном - гуцульская верхняя одежда с капюшоном
гарнець - посудина для молочних продуктів, міра сипучих тіл(3-2 літрів)
гердан (гордан) - жіноча прикраса-женское украшение
гугля - плечовий одяг - плечевая одежда
гонта - покрівельний матеріал-строительный материал для покрытия криш
готар -кордон- кордон
гутництво - виробництво скла-изделие стекла
гадина -гадюка – змея
шпаргат -желізна плита на пічки з желізними кольцами на якій готують їду
коцюба (Коцюба - прізвище) – желізний пристрій яким виймають попіл з кутриці
дарабани - гвардійці молдавського господаря-гвардейцы молдавского государства
дідич - поміщик - помещик
дідизна -спадщина - наследство
домінія - родовий маєток за часів Австро-Угорщини
драниця - дерев яний покрівельний матеріал -деревяный строительный материал
дергівка - дерев яний пристрій для очищення льону від терміті(дерев яний пристрій для збирання афин на кущах)-дерев яное устройство для сбору ягод
данець - танок -танец
дека - покривало, накидка - покрывало, накидка
дерти барабулі - копати картоплю - копать картошку
дєдьо - тато - папа
джирга - див. ліжник- см. лижник
дідько - чорт - черт
днински - щоденно - ежедневно
добритиси - миритися - мириться
досвіток (до сходу сонця) - світанок - рассвет
доста - досить, достатньо - хватит, достаточно
дошпенту - цілком, зовсім - целиком, совсем
дратва - груба нитка - грубая нитка
дримба мала - велика (однозуба-двозуба) - щипковий музичний інструмент, на якому грають вставляючи між зуби та який використовує резонанс ротової порожнини -щипковый музыкальный инструмент, на котором играют вставляя его между зубами и который использует резонанс ротовой полости
д'хаті(тхаті) - до хати, додому - домой
емшір (гуспаст) -пасовище - пастбище
єк дужі ? - як здоров'я (привітання) - как здоровье (приветствие)
єєшниця - яєшня - яишница
жарівка - електрична лампочка - электрическая лампочка (с нитью накаливания)
желізка - праска - утюг
жєба - жаба - лягушка
жовнір - солдат, військовий - солдат, военный
жолобом - одно из гуцульских наименований источника воды
жонва - дятел -дятел
згарди - жіночі прикраси - женские украшения
запаска - жіночий одягз вовни (шерсті) спідниця, що закручується навколо фігури жінки, а зверху затягується пояс з шерсті (вовни)
завше - завжди - всегда
Зодія (село Виженка) -книга людської долі - книга человеческих судеб
золотий - грошова одиниця, аналогічна гульдену, флорину за часів Австро-Угорщини
зарва - зсув грунту - оползень
звор - вузьке міжгір'я - узкое межгорье
здибанка (зустріч двох людей) -побачення - свидание
зістріт - назустріч - навстречу
зимарка - хата на полонині-дом на полонине
знимка -світлина - фотография
зупа - суп - суп
зграя - гурт птахів - много птиц
смарчок (травяний гриб у вигляді малої смереки, має коричневу різьбясту шапку-шубку. Росте у березні, весною)-шушеребок -травяной гриб
екзекуція - тілесне покарання або виконання судового чи адміністративного вироку за борги
ий-де - та де, ні - та где там, нет
інчи - інакше - иначе
інфлюенца -хвороба, грип (захворювання) - грипп
іпотека - кредит, який давали під заставу нерухомого майна-кредит
йох - міра площі - 0,43 га, кадастровий - 0,57 га
йо (йо-йо) - так (ствердження) - да (утверждение)
калараші -охоронці кордонів, громадського порядку, лісів за часів молдавського панування
ковтки, кульчики - сережки -серги
карабуля - головний жіночий убір
колотач, кулішарник - мішати куліш (мамалигу)
колачики (назва кімнатних квітів) - герень-пеларгонія
катрінса, рікля - спідниця - юпка
капці - сандалі - туфлі
капуза - головний чоловічий убір
капарник -неакуратний, незграбний, неохайний-грязнуля
катран - тряпка - тряпка
клака, гурт -збір людей для виконання робіт-сбор людей для исполнения работ
кливець - молоток - молот
крайсгауптман - начальник крайового управління у ХIХ столітя
комуна - адміністративно-територіальна одиниця за часів правління Румунії
камеральний - державний маєток за часів Австро-Угорщини
корона, крона - грошова одиниця за часів Австро-Угорщини
косарня - казарма - казарма
коцовейка - кіптар - безрукавка
котевчик - чугунний котел - стальной котел
кріс -гвинтівка - рушниця
кельня - майстерок, штукатурний інструмент
кільоци -труси жіночі - женские труси
кошниця - плетений сарай для зберігання кукурудзи
кресаня - головний чоловічий убір
кутузка, кутузарня, кримінал - в’язниця - тюрма
кавалок - шматок, уривок - кусок, отрывок
кав'ярня - кафе (в якому подают каву ) - кафе, кофейня
калабан - калюжа -лужа
корчі - ломані дерева, що сторчать із землі
калабач (кебеч) - вибоїна на дорозі - выбоина на дороге
калганівка - горілка на калгані - водка на калгане (трава семейства имбирных)
калямар - чорнильниця - чернильница
квапитиси поспішати - спешить куда-нибудь
кельнер - офіціант - официант
кептар (киптар) - безрукавка вишитий кожух з овечої шкіри без рукавів - вышитый кожух из овечьей кожи без рукавов
кичера - гора, покрита лісом - гора, покрытая лесом
кіпня - місце на грунті, де розтанув сніг - место на почве, где растаял снег
кітка(китка) - тьотя - тетя
клямка - засув на двері чи фіртку - засув на двери
кнайпа - кафе - кафе (с подачей алкогольных напитков)
кортить(кортіти) -хотіти - хотеть
косиця - квітка - цветок
коц - лижак - вовняна ковдра, покривало - шерстяное одеяло, покрывало
коцкати - стукати - стучать
Коцьо - Микольцьо - Микола (Коля) - Николай
крак - гілка - ветка
крисаня - чоловічий літній фетровий капелюх з прикрасами - мужская летняя фетровая шляпа с украшениями
кришениця - овочі та фрукти, подрібнені ножем (для сушіння) - овощи и фрукты, измельченные ножом (для сушки)
кугут (кохут) - півень - петух
куку в руку - людина дає іншій людині , якись предмет з руки в руку (дати хабара) - человек дает другому человеку предмет с руки в руку (дать взятку)
курва - сука - сходить на лево, значит иметь любовне святи с другим мужчиной, но без ведома мужа
кич -головний жіночий убір
кучма -шапка з шкіри - шапка з кожи
ковцуни - панчохи - чулки
клацати (клонцати) - стучати зубами - стучать зубами;
лайдак (людина яка не працює і любить веселе життя) -гультяй, бездомна людина (зневажливо) - лентяй, бездельник, бездомный;
ланц (залізний) -ланцюг - цепь
лянка - жіноча блуза - женская кофта
леква - повидло, сливове варення - повидло, сливовое варенье
лепкий - гарний - красивый
лє(я)рва - сука - жінка легкої поведінки - женщина легкого поведения
лижби - ковзани - коньки
лев -молдавська і турецька грошова одиниця
ляндштурмак - солдат за часів Австро-Угорщини
ліцитація -продаж за борги з молотка
лишка або глибока лода - ложка - ложка
лихвар - людина, яка дає гроші з відсотками іншій людині - торгівець - торговец
ліжник - вовняна ковдра або килим з геометрічними візерунками - шерстяное одеяло или ковер с геометрическими узорами
луб – кора - кора
льокайка – потяг - поезд
льода – морозиво - мороженое
льопа - мокрий («мокрий як льопа») - мокрый
любас, любаска - коханець, коханка - любовник, любовница
люлька, колиска - дитяча краватка - детская кроватка
люстро -зеркальце - зеркальце
лямпа - лампа - керасинова лампа
мазили -дрібні землевласники-мелкие землевладельцы
майзель -зубило - зубило
мандатор - управитель маєтку, збирач податків за часів Австро-Угорщини
малай (запіканка з овечою бринзою) -кукурудзяний хліб
маржина - худоба- скот
маглівниця -хвиляста дошка для ручного прання - волнистая доска для ручной стирки
майтки - жіночі труси -женские трусы
мольфар, мальфарка, мальфей -чаклун, чаклунка - колдун, колдунка
мандибурка (звичайна картопля) - одна з гуцульських назв картоплі - одно из гуцульских наименований картофеля
мантія - одежа плащ (мантія - психологічне на в’язання якоїсь ідеї)
маара - ворошка - чаклунка - колдунья
мармуляда - повидло - мармелад (яблучне-грушове-сливове повидло)
мельдунок -рапорт, донос- рапорт, донос
мендувати - повідомляти, доносити - сообщать, доносить
мешти - туфлі - туфли
микати - виривати бур'ян - вырывать бурьян
міщур - мешканець міста - житель города
могуля - жіноча зачіска - женская прическа
моква - затяжний дощ - затяжной дождь
мольфарv – чаклун, чарівник, маг - волшебник, маг
монька – молоко - молоко
москаль - значить з Москви росіянин, нетутешній, російськомовний (наприклад, зі східної України) - русский (россиянин), нездешние, русскоязычный (даже если с восточной Украины)
мусово - обов'язково - обязательно
не навидіти -не любити - не любить
напасть - наговір -наклеп
нагло - раптово, зненацька -вдруг, неожиданно
нанашко та нанашка- хресний батько та хресна мати - крестный отец и крестная мать
нарід - народ - народ
нарти на ноги - лижі-лижи
ніврошок бідняк -бедняк
нівроку -гарно-красиво
ніц - нічого - ничего
нора - дира у землі - джерело, що б'є з-під землі - источник, бьющий из-под земли
ноша - одяг, вбрання- одежда, убранство
няньо -тятя, тато -папа
нишпорка - шукач чогось або когось - шукач
окіл -адміністративно - територіальна одиниця
офіровщина – пожертвування
офора (офера) -домовленість- сделка
осідок - місце проживання- место где живут люди
обіч - гірський схил -горный склон
обора - садиб- усадьба
ослін - лавка де сидять люди - скамейка где сидять люди
образ – обличчя людини,фото людини, ікона – лицо человека, фото человека, икона
огідний - наполегливий, працьовитий - напористый, трудолюбивый
олуфко (може бути зроблено з палки обгорілого дерева)- олівець - карандаш
осік - ліс на крутій горі - лес на крутой горе
офіра - пожертва-помана - пожертвование (в церкви)
опцаси - каблуки на взутті - каблукіи на обуви
парох - піп - священник
парах(ф)ія -церковно - адміністративна організація
пацьорки - намисто для жінок
палачінтайка, фандела - сковорідка - сковородка
пана - флейта - флейта
пантрувати - стерегти, доглядати - стеречь, присматривать
пизма (пізьма) - злоба, ненависть, гнів - злоба, ненависть, гнев
плай - лісова стежка (дорога) в горах; поляна серед лісу - лесная тропа (дорога) в горах; поляна посреди леса
плай - гірська місцевість - горная местность
плова - злива, сильний дощ - ливень, сильный дождь
плюта - дощова пора - дождливая пора
пляц - майдан, ділянка - площадь, земельный участок
позлітка -фольга - фольга
покладки (яйця) -яйца-яйца
поліг - скошена трава- скошенная трава
половінь (полум я) - вогонь - огонь
полонина - пасовище, місцина без лісу, луг - пастбище, местность без леса, луг
поміст -підлога - пол (в помещении) - пол в помещении
поплавець (попловит) -пліт - плот
попружка - жіночий пояс, зроблений з грубої кольорової пряжі - женский пояс, сделанный из грубой цветной пряжи
порекло - прізвище -фамилия
правити - будувати -строить
праник - дошка з дерева, призначена для прання білизни - доска из дерева, предназначенная для стирки белья
пструг - форель - форель
пукати -стукати - стучать
пулярос, пуляриц, пулярчик (мішощок для монет) - гаманець - кошелек
пурець - задавака - задавака
пуцар - чистильник взуття або одягу - чистильщик обуви или одежды
пуцувати - ретельно чистити (взуття) до блиску - тщательно чистить (обувь) до блеска
п(е)иркалаб (назва місцевості) -комендант фортеці, староста цинуту в часи молдавського панування
плай - гірська стежка - горная дорожка
пленопінет - уповноважений селян за часів Австро -Угорщини
пречептор - працівник податкової служби за часів Румунії
префектура -повітове управління за часів королівської Румунії
префект - начальник повітового управління
пропінація - право поміщиків на виробництво і продаж спиртних напоїв
пацє (пацюк) - мале порося - маленький поросенок
поркиниці - калісони - подштанники
пярец (пулярець) - гаманець - кошелек
пуц -пуц -цькування котюг на когось - цькування собак на когото
павунка, фустка, колючка -хустка - платок
півница - підвал-погреб
прашувати, прасувати - гладити -гладить
полонник - черпак - ковш
покришка - кришка на каструлю
панчохи (короткі, довгі) -чулки жіночі
райя - фортеця, що перебувала у володінні Османської імперії
рахва - посудина для масла
резеші - вільні, державні селяни за часів молдавського періоду
ризи -жоліб по якому спускали зрубане дерево з гори
рупташі - привілейована верства населення часів молдавського періоду
рушнаки - рушаки -руснаки - русини - селяни, що проживали на Буковині за за часів Австро-Угорщини, Молдавського панування
русти кальні - селянські землі, які передавались у спадкові володіння з 1786 року
риж - рис – рис
рускаль -лопата залізна -лопата
ринка(посуд) - низька каструля з глини - низкая кастрюля з глины
ріпа - одна з гуцульських назв картоплі - одно из гуцульских наименований картофеля среднего размера
ріхлик - потяг - поезд
ровер - велосипед - велосипед
розсіш (росіш) роздвоєний потік, місце злиття двох рік - раздвоенный поток, место слияния двух рек
романсувати, любитися – кохатися, мати любовний зв'язок - иметь любовную связь
ростока - притока, відгалуження від руслу ріки - приток, ответвление от русла реки в поток воды
рубзак (рубзак) – рюкзак – рюкзак - вещевой мешок
ружі - троянди - розы
ряд (рєд - порядок - порядок
реготати -сміятися - смеяться
Савтир - Псалтир - Псалтырь-Книга Молитв
саля (салі) - зала - зал-помещение
сервус! - здоров! вітаю! -здоров ! привет!
сарако - бідний - несчасний
сикавка - помпа, насос - помпа, насос
симбриля - зарплата - зарплата-пособие
склеп - крамниця, лавка - магазин, лавка
склєнка - пляшка - бутылка
скрут - поворот - поворот
слоїк - скляна банка - стеклянная банка
слота - мряка - туман
слуп - стовп -столб
смерека -ялина - ель
сночі - вчора, ввечері - вчера, вечером
солодке молоко - свіже молоко (в той же час свіжим молоком гуцули називають кисле молоко) свежее молоко (в то же время свежим молоком гуцулы называют молоко кислое)
с(ш)олонина - сало свинини - жирсвинной
софіт (суфіт) -стеля -потолок
сподні - штани, брюки - штаны, брюки
спуза - пил, попіл - пыль, пепел
стевхати (тевхати) - швидко з'їсти - быстро съесть
сторцом - вертикально - вертикально
студенець -холодець -холодец
студня - криниця - колодец
сушениці (шушениці) - сушені фрукти - сушеные фрукты
сервітутне право - право селян на часткове користування поміщицькою власністю
тано -дешево - дешево
сейм, сойм - станово - представницький орган за часів за часів Австро-Угорщини
сигуранца - служба державної безпеки королівської Румунії, політична поліці
трайстра (тайстра) - торбина з домотканої шерсті (вовняної) тканини - сумка з домашній шерсти (овечьей)
тривіальна школа - початкова школа ( навчають дітей читати, писати, рахувати, співати
церковні пісні) - начальна школа (учать детей читать, писать, считать, петь)
трєпці - сандалії - туфлі
твар - обличчя - лицо
теленити - довго (набридливо) говорити - долго (надоедливо) говорить
тепличка - тепле джерело -теплый источник воды
теркатий -строкатий, рябий - пестрый, пегий
тета - тітка(кітка) - тете
тобівка - чоловіча шкіряна сумка, оздоблена металлом -мужская кожаная сумка, украшенная металлическими деталями
толока для випасу худоби - спільна територія де випасається худоа села
тори -сліди лиж - следы лыж
трафунок - випадок, пригода - случай, происшествие
трепета – осика, тополя – осина, тополь
тугота - криза - кризис
турма - отара - стадо
тускно - смуток, туга - грусть, тоска
трембіта (музикальний інструмент гуцулів) - музикальний инструмент
умшляк - лікувальний компресс - лечебный компресс
урльоп -відпустка - отпуск
файка - люлька - трубка (курительная)
файкувати - курити - курить
файний - гарний, добрий - красивый, хороший
файно - чудово, гарно - прекрасно, красиво
фамілія - родина - семья
фана -прапор - флаг
фестини - свято, день народження -праздник, день рождения
фівкати - свистати, посвистувати - свистать, посвистывать
фіглі , міглі - жарт, витівка - шутка, шалость
фільварок - маєток із господарчими будівлями - имение с хозяйственными постройками
фіфа - кокетка, чванлива дівчина - кокетка, кичливая девушка
фіфак - несерйозна людина -несерьезный человек
флєшка, фляшка - пляшка -бутылка
фляки - нутрощі - внутренности (при разделке мяса)
фризієрня - перукарня - парикмахерская
фріча - страва- блюдо
фуркало - вітряк, паперова іграшка - ветряк, бумажная игрушка
футерко (фуфайка) - куртка - куртка
фушкати - кидати - кидать
флорин - грошова одиниця за часів правління Австро - Угорщини дорівнювала австрійському гульдену
фунт - міра ваги 409,55 г
хризов – грамота молдавського господаря
хавка - рот (зневажливо) - рот (неуважительное)
харапутно - негарно, непривабливо - некрасиво, непривлекательно
халява - безкоштовно дали якийсь предмет – безплатно дали предмет
хлоп -гуц - чоловік - мужчина
хляча - негода- ненастье
ходаки - саморобне взуття - самодельная обувь
хорувати -хворіти - болеть
хотар (готар) - межа - граница
хризов - грамота молдавського господаря
хрум - свиня - свинья
цьомаю - цілую -целую
цаль - дюйм (2.54 см) -дюйм (2.54 см)
церета - клейонка - клеенка
цилта - брезент - брезент
цитрина -лимон - лимон
цятки - бісер - бусинки
царина - засіяне поле, сінокіс в гірській місцевості
цісар - імператор Австро - Угорщини
Цісар - Цісарен - Цісаренко - Цицаренко - прізвище, фамілія
цегер, цигарок - годинник - часы
цурканка - український костюм (жіночий) - украинский костюм (женский)
цинут - округ на території Буковини за часів Молдавського періоду
цімес -найкращий сорт, высший сорт
цуг - потяг, залізниця - поезд, железная дорога
цьонька - свинка - свинья, свинка
чардаш - запальний танець- зажигательный танец
чеч - потік - поток
чілідина, чіляда - жінка - женщина
чічька - квітка - цветок
чуні - взуття з твердої гуми - обувь из твердой резины
чуркало - одна з гуцульських назв джерела; облаштоване джерело з дерев'яним
чупер - волоси на голові жінки, волося на голове женщини
шлях би тебе трафив - лайка; побажання неприємностей - брань; пожелание неприятностей
шарварок, шильварок – обов’язкова робота селян на ремонтуванні доріг, мостів та інших місцях
шопа - господарська будівля в якій зберігалися дрова, господарський реманент та інше
шмильц - брухт, непотріб - хлам
шопа - крамниця, приміщення для господарського приладдя, сарай - магазин, помещение для хозяйственных принадлежностей, сарай
шпацір (спацір) - прогулянка - прогулка
шпортатися - спотикатись - спотыкаться
шрайбати - писати - писать
шруб - шуруп - шуруп
штуркати - штовхати - толкать
шкіритися, зуби скалити - сміятися - улыбаться
щкуритиси - прижмурюватися, жмуриться - щурытысь
шуруп - гайка - болт
шпиталь - лікарня - госпіталь
шо, шо - що – что
шєпка - шапка - шапка
шмалець, смалець - топлений свинний жир - топленной жир
юда- зрадник - предатель
янькирь (ванькир) - відгороджена частина кімнати - отгороженная часть комнат
Записано зі слів: Заєць Наталії Григорівни, 58 років, село Селятин Путильського району Чернівецької області; Грошко Марії Григорівни, 74 роки, село Дубово Сторожинецького району Чернівецької області; Орисі Михайлівни, 65 років, м.Чернівці; Ярослави Євгенівни, 65 років, м.Чернівці; Фівчук Марія Іванівна, 57 років, м. Кіцмань, Чернівецької області
|